POĽŠTINA: Krátky slovník omylov Poliaci. Kto by ich nemal v žalúdku. Sú všade, sú svorní, sú dobre informovaní, niektorí neškrupulózne prijímajú prácu pod minimálnou plácou, niektorí sú závistlivo úspešní. Rozčuľujúce ak domorodci, len slabo informovaní o množstve národností v malom stredoeurópskom regióne, hádžu nás všetkých, nás s ´východoeurópskou vizážou´ a tvrdším prízvukom nekompromisne do jedného poľského vreca.
Možno takýto je prevládajúci stereotyp, ale rozmenené na drobné, pri každodenných stretávaniach s jednotlivými príslušníkmi požského národa, nestalo sa vám že ste si niektorých obžúbili, našli medzi nimi dobrých kolegov, priatežov, lásku? Druhá strana mince slovensko-poľských vzťahov predsa jasne naznačuje našu geografickú, kultúrnu aj historickú spriaznenosť, nehovoriac o jazykovej príbuznosti. Ak sa trochu započúvate to spevavého požského jazyka, žahko porozumiete aspoň polovici slov, zbytok si môete úspene domyslie a slovanská komunikácia mimo všadeprítomný anglicky jazyk je na svete.
Práve naoko samozrejmá jazyková príbuznosť môže byť nečakane zdrojom ťažkostí alebo smiešnych nedorozumení. Najmä ak vám na dobre známe slova reagujú vaši poľskí známi akosi nechápavo alebo so smiechom. Každý školák snáď pozná medzi Slovákmi najpopulárnejšie požské slovíčko ´szukać´ a hádam aj jeho nevinný význam v poľštine ´hľadať´. Napodiv takýchto zradných, zdanlivo podobných a predsa iných slov je viac.
Drobný výpočet tých najbežnejších vám možno môže pomôcť prekonať komunikačné ťažkosti alebo byt aspoň zdrojom zábavy.
Katarína Bartoňová
V poľštine |
V slovenčine |
V slovenčine |
V poľštine |
Bachor |
Protivné decko |
Bachor |
Brzuch (břuch) |
Chyba |
Asi |
Chyba |
Błšd (buent) |
Czerstwy (čerstvy) |
Starý, suchy (o chlebe) |
Čerstvý |
wiezi (viei) |
Jagoda |
Čučoriedka |
Jahoda |
Truskawka |
Mieszkanie |
Byt |
Meškanie |
Opónenie (opunenie) |
Mizeria |
Uhorkový šalát |
Mizéria |
Bieda, nędza (nendza) |
Obecny |
Prítomný |
Obecný |
Miejscowy, gminny |
Odbyt |
Konečník |
Odbyt |
Zbyt |
Odporny |
Odolný |
Odporný |
Paskudny, wstrętny (vstrentny) |
Opakować |
Zabaliť |
Opakovať |
Powtarzać (povtařač) |
Palec |
Prst |
Palec |
Kciuk (kčuk) |
Płeć (Pueč) |
Pohlavie |
Ple |
Cera |
Poprawa |
Zlepšenie |
Poprava |
Egzekucja |
Prasa |
Tlač |
Prasa |
Swinia |
Przezwisko (Přezvisko) |
Prezývka |
Priezvisko |
Nazwisko |
Przytomny (přitomny) |
Pri vedomí |
Prítomný |
Obecny |
Puszka (puka) |
Plechovka, konzerva |
Puška |
Strzelba (střelba), karabin |
Rzecz (řeč) |
Vec |
Reč |
Mowa, Język (jenzyk) |
Sekret |
Tajomstvo |
Sekrét |
Wydzielina |
Sok |
šťava, džús |
Sok |
Rywal, konkurent |
Stan |
Stav |
Stan |
Namiot |
Surowiec |
Surovina |
Surovec |
Brutal |
Treska |
Parochňa |
Treska |
Dorsz (dorž) |
Trup |
Mŕtvola, zdochlina |
Trup |
Kadłub |
Uchylny |
Výklopný |
Úchylný |
Zboczony (zbočony) |
Uroda |
Krása, pôvab, čaro |
Úroda |
Urodzaj, plon |
Zachód (zachud) |
Západ |
Záchod |
WC (Wu Ce) |
| Zawsze |
Vždy |
Niekedy |
Czasem, Niekiedy |
SÚVISIACE LINKY:
Slovník najčastejích požských výrazov s ekvivalentami v angličtine.
  
Diskuze
;-) (datum: 27/07/2007, 13:05)Emilia, napis nam do redakcie, radi dostavame postu od nasich citatelov a este radsej piseme o tom, o com chcu citat. Nehanbi sa v kutiku a daj nam vediet, co by ta zaujimalo, pridaj svoje napady ako casopis vylepsit - kritizovat bez vhodneho argumentu s nahradou nema ziaden efekt, bohuzial.
| Autor: Maya S.

Pre Emiliu (datum: 27/07/2007, 11:59)Mila Emilia, ja si myslim, ze Echo je super a prave ocenujem, ze na nom najdem clanky ci uz o Polskych zalezitostiach alebo inych.
Vsak predsa je tu 65% Poliakov ked sa pozrieme na narodnosti co sem prisli odvtedy ako sme vosli do EU.A myslim si,ze je aj v nasom zaujme dozvediet sa nieco aj o inych kulturach, ktore tu v UK su.
A ked sme uz pri tom clanku za ktory si sa tak strasne hanbila. Vsak si to asi nepochopila. Mne to prislo vcelku vtipne :-)
A ked sa hanbis, tak sa hanbi, to je tvoj problem.
Echo len tak dalej!!!
| Autor: Anka

Prekvapivy prispevok (datum: 26/07/2007, 23:38)No nase skusenosti s polstinou su trochu odlisne - viaceri Slovaci a Cesi ktori podnikaju v Britanii sa naucili po polsky (pretoze je to pre nas relativne lahke) a pomohlo im to pri ziskavani zakazok a zakaznikov. Podobne nasim architektom pracujucim v Britanii mimoriadne pomaha znalost rustiny, aj ked by niekto mohol napisat, ze nas do nej nutili komunisti a my sa taky nepotrebny jazyk nebudeme ucit. Znalost akehokolvek ineho jazyka je uzitocna, aj ked je samozrejme jednoduchsie napisat, ze je to trapne a nenaucit sa ho. Kazdopadne sa Echo polstine venovalo (jednorazovo) iba v julovom vydani, zatial co sa anglictine venujeme v kazdom cisle. Nazory na celkovy obsah casopisu su rozne, z reakcii ktore chodia na redakcny mejl to ale nevyzera, ze by sa zan niekto az tak casto hanbil.
| Autor: editor

poscina (datum: 26/07/2007, 16:14)Nielen moj nazor ,ale dokonca mojho manazera,ktory je poliak je takyto.Ak sme v anglicku ,preco sa mame ucit polsky?Vsak ani oni sa neucia slovensky.Takyto vysmech som dostala v praci od nasich poliakov.V cesko-slovenskom jedinom casopise v anglicku sa ucime po polsky?Ale ked potrebujeme poradit v inych odvetiach tak si citam v nom to iste dookola a hluposti.Skuste si vziat priklad z ich mnohopocetnych casopisov a dajte nam Slovakom to co potrebujeme a nie ,ze este nas zahambujete.
To bolo poslednykrat ,ked som ukazala nas casopis nikomu. Smeju sa mi kazdy den.DAKUJREM
| Autor: Emilia

|